Ir al contenido principal

C. V.

David Navarro Lloret
e-mail: dnavarro75@gmail.com y its4bidn@hotmail.com



PERFIL                ESCRITURA: Redactor en revistas, periódicos y medios online Blogger Novelista Guionista Autor de guías de viajes Periodista
TRADUCCIÓN: Inglés-español: traductor jurídico y jurado, traductor técnico y traductor de videojuegos inglés-español/català-valencià: traductor literario
DOCENCIA: Profesor de inglés de secundaria (ESO y Bachillerato) Profesor de español y literatura para extranjeros Profesor particular de inglés, literatura y lengua castellana (todos los niveles)
OTROS TRABAJOS: Desarrollador de corpus de opinión (lingüística computacional) para Barcelona Media (2012-2013) Lector-evaluador de originales Corrector ortotipográfico y de estilo
ESTUDIOS          2009- actualmente Grado en Filología Hispánica Universitat de Barcelona
REGLADOS         2003 Curso de aptitud pedagógica (CAP) Universidad de Alicante
                            2001-2002 Máster en escritura de guiones para cine y TV Universitat Autónoma de Barcelona.
                           1994-1998 Licenciado en Traducción e Interpretación (inglés) Universidad de Alicante)
OTRA                  ESCRITURA: Tres talleres en Aula de escritores de Barcelona Taller de
FORMACIÓN      periodismo creativo y de escritura teatral en Escuela de Escritores Postgrado en crítica literaria (IDEC- U. Pompeu Fabra) Cursos de guión en Taller de guionistas Curso de crítica de cine en El Observatorio de cine
TRADUCCIÓN: Curso de Trados (Torsimany).
DOCENCIA: Programación para ESO y Bachillerato (50 horas) Competencias básicas en Educación (110 horas) Investigación e innovación didáctica en el aula (110 horas) 3 cursos más de 110 horas cada uno
OTROS ÁMBITOS: Corrección ortotipográfica y Corrección de estilo (Cálamo & Cran) Título de Monitor de tiempo libre  Maquetación (Indesign)
EXPERIENCIA     2013   Profesor de inglés
DOCENTE           Escola Pàlcam (Barcelona): Profesor de inglés en ESO y Ciclos formativos.
2008-2012   Profesor de secundaria y bachillerato de inglés
Distintos institutos públicos de Barcelona Profesor sustituto e interino.
2010   Profesor de lengua castellana y literatura
Alumnos de la University of Pennsylvania en Barcelona Clases a grupos de alumnos extranjeros sobre materias del Grado de Filología Hispánica en la UB.

2001-Hasta la fecha   Profesor particular de Humanidades
Estudiantes (individual y grupos) y empresas. Todos los niveles de inglés, lengua castellana y literatura. También he dado clases de historia, latín, filosofía, etc.
EXPERIENCIA     2006-2013   Redactor de contenidos online
EDITORIAL         En Softonic, Vidaextra y Emagister.com Escritura y corrección de textos.
                           2007-2008   Director de revista de prensa escrita
                           Revista Movilife (Ed. Aurum):   Coordinación, redacción y edición en revista sobre móviles.
2007-2008    Coordinador de secciones de revista
Revista Salud Vital: Redacción y edición de sección de libros y de noticias.
2005-2006   Subdirector de revista de prensa escrita
Revista PC Life (Ed. Aurum): Redacción y edición en revista de videojuegos.
2005-Hasta la fecha   Lector de originales
Eds. Círculo de lectores y Salamandra   Lectura y evaluación de originales.
2004-2009   Redactor y corrector freelance en revistas.
Diversos medios: PSM2 y PC Juegos (videojuegos), Cinevisión, Acción Cine y Home Cine DVD (cine), PC Today (programas de ordenador), etc.
2004-Hasta la fecha  Traductor freelance
Traductor inglés-español e inglés-catalán Traducciones juradas, jurídicas, técnicas y generales para instituciones como el Ministerio de Fomento y empresas como Simrad, Atari, MC Ediciones, etc.
2003-Hasta la fecha   Periodista
Columnista y crítico de cine en Diario la Rioja, Benidorm Ciudad, Marina Baixa.
ISBN en 2003 y 2006   Autor de libros de viajes
Editorial FISA-Escudo de oro. Libros sobre Torrevieja, Denia, Morella y Valencia.
OTROS               1998-2003   Recepcionista Teleoperador
EMPLEOS           Diversos hotelesCTV-Jet Internet, Wanadoo, Uni2, ONO y Auna.
IDIOMAS           Valenciano/catalán: (bilingüe) y en posesión del nivel C.
   Inglés: C2
Francés: B2
Alemán: B1
Estancias de estudios en Universidad de Middlesex (Londres) 4 meses Dublín (academia de idiomas) 1 mes Universität Mannheim (Alemania) 1 mes   Burdeos (academia de idiomas) 1 mes.
INFORMÁTICA   Nivel avanzado en Windows, Microsoft Office, gestores FTP, programas de   maquetación, herramientas administrativas, Trados e Internet en general.

AFICIONES         Escritura (novelas, cuentos, obras de teatro, etc.), lectura, canto coral, música en general, cine, teatro, viajes, etc.                           

Entradas populares de este blog

GTA V no es un juego para niños

He sido monaguillo antes que fraile. Es decir, he pasado por una redacción de una revista de videojuegos y desde hace más de cinco años me dedico a la docencia. De hecho, cuando nuestro Gobierno y la molt honorable Generalitat quieran, regresaré a los institutos y me dedicaré, primero, a educar a los alumnos y, en segundo lugar, a enseñarles inglés. Por este orden. Calculo que más de la mitad de mis alumnos de ESO (de 12 a 16 años) juegan a videojuegos con consolas de última generación, esto es, PlayStation 3 y Xbox 360 (dentro de unos meses, esta información quedará obsoleta: hay dos nuevas consolas a la vista). Deduzco, a su vez, que de este alto porcentaje de estudiantes, la mayoría, y no sólo los niños, querrá hacerse con el último título de la saga GTA: la tan esperada quinta parte.

Redescubriendo temas musicales: Jesus to a child

Las canciones que más adentro nos logran tocar son, en ocasiones, las más sencillas. La letra de Jesus to a child descolocará a los que asuman, por desconocimiento, que la belleza de la expresión escrita requiere complejidad. La sintaxis es clara, el vocabulario, sencillo, y la composición en su conjunto constituye una metáfora: el amante sufre la pérdida del ser querido, pero a pesar de la tristeza es capaz de comparar el hallazgo del amor verdadero con la limpieza de corazón con la que Jesucristo amaba a los niños, que son, por antonomasia, los seres humanos más puros que existen. Por este motivo, mucha gente interpreta la letra como una exaltación de los sentimientos nobles y, en realidad, la letra se puede explicar en clave de amistad idealizada o de amor perfecto en cuanto en tanto no deja lugar a la contaminación de otros sentimientos que no tengan que ver con la piedad y el desprendimiento.

Empleados más puteados del mes (Cash Converters)

Es una franquicia que no ha dejado de crecer con la crisis. Sin embargo, y a pesar de abrir nuevos locales, todo apunta a que les va fatal. Lo primero que percibes es que los empleados no cobran incentivos por vender más, o si los reciben, son de pena. Haz la prueba. Intenta entrar cuando quedan diez minutos para el cierre. De repente, todos desaparecen hasta que a menos ocho minutos una voz cavernosa te invita a marcharte. Inmediatamente, la persiana cae como si fuera confeti. Luego está el mal rollo entre ellos. El otro día un señor me atiende en la zona en la que te compran los productos, bastante sórdida siempre, y llegan dos compañeros con un avioncito teledirigido. Poco más y se los come. Delante de mí y sin reparos, les echó una bronca de mil demonios.